LEFT ou RIGHT? Como indicar direções em inglês sem erro
Você já se imaginou perdido em uma cidade desconhecida, tentando seguir as instruções de um mapa ou de um aplicativo, mas sem entender direito os termos em inglês que indicam a direção? Ser capaz de entender se é LEFT ou RIGHT, por exemplo, é fundamental para se locomover com segurança e independência não só no Brasil como em qualquer lugar do mundo.
E isso é apenas o começo. Dominar os termos que indicam direção em inglês é essencial para se comunicar, seja para pedir informações, seguir instruções ou descrever rotas para outras pessoas. Afinal, ter uma comunicação clara e correta evita mal-entendidos e facilita a interação interpessoal.
Neste artigo, vamos te ensinar a usar corretamente os termos de direção em inglês, principalmente quando escolher left ou right. Nós também iremos expandir seu vocabulário de direções para que você consiga se expressar de forma confiante nas mais diversas situações!
Left ou right? O que significam e quando usar cada um deles?
Em inglês, "left" significa "esquerda" e "right" significa "direita". Esses dois termos são fundamentais para indicar direção e são usados em diversas situações do dia a dia, desde pedir informações até descrever rotas.
Para evitar confusões, é importante memorizar bem o significado de cada palavra e praticar sua utilização em diferentes contextos. Aliás, vamos ver alguns exemplos simples:
- "Turn left at the next corner." (Vire à esquerda na próxima esquina.) – Essa frase é uma instrução comum para indicar a direção em uma rota;
- "The bank is on your left." (O banco está à sua esquerda.) – Aqui, "left" é usado para descrever a localização do banco em relação a uma pessoa;
- "He walked to the left." (Ele caminhou para a esquerda.) – Neste caso, "left" indica a direção do movimento da pessoa;
- "Turn right at the traffic lights." (Vire à direita no semáforo.) – Outra instrução comum em direções;
- "The supermarket is on your right." (O supermercado está à sua direita.) – Similar ao exemplo com o banco, descrevendo localização;
- "She looked to the right and then to the left." (Ela olhou para a direita e depois para a esquerda.) – "Right" indica a direção do olhar.
Como você pode observar, left e right são bastante versáteis e podem ser utilizados em diversas frases para indicar a direção de algo ou de alguém.
Dicas para decorar left e right
Memorizar left e right pode parecer simples, mas a confusão entre os dois termos é comum - especialmente no início do aprendizado do inglês. Para evitar esse problema, vamos explorar algumas dicas práticas e fixar esses termos na sua memória.
A dica mais importante, ensinada nas escolas em países anglófonos, é observar a gesticulação das mãos. Se você dizer o gesto da letra “L” com ambas as mãos, você irá observar que a orientação correta da mesma apenas estará presente na mão esquerda, sendo portanto sua left hand. Logo, a outra mão, que estará fazendo o gesto, porém espelhado, deve ser a mão direita (right hand).
Outra coisa que você pode fazer é prestar atenção nos objetos do seu cotidiano. Itens como fones de ouvido possuem marcações com as letras “L” e “R,” e elas não são mera coincidência. Isso acontece porque o som é gravado em canais estéreos.
Em outras palavras, cada canal é reprozido por alto-falantes distintos, um para o lado esquerdo (L) e outro para o direito (R). Por isso, se você quiser ter a experiência mais autêntica possível, é necessário saber o significado de left e right para colocar o fone no ouvido correto.
Além disso, o resto envolve prática e uso no cotidiano.
Você pode, por exemplo, explorar recursos visuais. Busque imagens e vídeos que mostrem claramente a diferença entre esquerda e direita, ou use mapas e imagens de rotas para praticar a descrição de direções em inglês. A visualização ajuda muito no aprendizado e memorização, principalmente quando associada à prática.
Você pode também fazer exercícios simples envolvendo left ou right. Uma possibilidade é descrever sua trajetória para o trabalho, pegar dois pontos aleatórios da sua cidade e traçar o caminho passo a passo, ou treinar com a localização de objetos na sua casa.
No fim das contas, a repetição constante é a chave para dominar qualquer novo vocabulário e conceito gramatical. Se você está dando seus primeiros passos em inglês, dedique alguns minutos do seu dia para praticar a memorização desses termos para indiar a direção. Quanto mais você usar esses termos, mais facilmente eles se tornarão parte do seu vocabulário ativo.
Expanda seu vocabulário de direção e localização com essas expressões
Dominar left e right é apenas o começo! Para se comunicar com fluência sobre direção e localização em inglês, é preciso expandir seu vocabulário e se familiarizar com outros termos e expressões úteis. Nesta seção, vamos explorar diferentes frases e expressões idiomáticas para te ajudar a navegar pelo mundo com confiança.
Você pode usar as seguintes construções para pedir informações:
- Excuse me, can you tell me how to get to the train station? (Perdão, você poderia me dizer como chegar à estação de trem?) – Uma forma educada e comum de pedir informações;
- Is this the right way to Broadway? (Esse é o caminho certo para a Broadway?) – Pergunte isso para confirmar se você está no caminho certo;
- “Could you point me in the direction of the Golden Gate Bridge?” (Você poderia me apontar a direção da Ponte Golden Gate?” – Uma forma mais casual de pedir informações;
- “How far is it from here?” (Quão longe é daqui?) e “How long will it take to get there?” (Quanto tempo vai demorar para chegar lá?) – Duas expressões que te ajudam a ter uma ideia melhor da distância e do tempo necessários para chegar a tal lugar;
Agora vamos inverter a situação e te dar algumas frases que você pode usar para indicar o caminho para as outras pessoas:
- Go straight ahead until the shopping mall, then turn left. (Vá reto até o shopping, e então vire à esquerda.) – É uma instrução simples, mas muito comum;
- Once you’re past the roundabout, you’ll see it on your right. (Assim que você passar a rotatória, você o verá na sua direita;)
- It’s about 4 blocks from here. (É mais ou menos 4 quarteirões daqui.) – É uma frase bem comum para indicar distâncias. Você pode também ver como “It’s around 500 meters away.” (Fica a cerca de 500 metros daqui.) ou até usando tempo para estimar a distância, como em “Turn right and walk for around 10 minutes.” (Vire à direita e ande por uns 10 minutos;)
- Take the third road and turn left after passing the City Hall. The stadium will be right in front of you. (Pegue a terceira estrada e vire à esquerda assim que passar a prefeitura. O estádio vai estar logo na sua frente.) – Uma instrução com informações adicionais sobre o caminho.
- Go through the park and cross the bridge before turning right. (Atravesse a praça e cruze a ponte antes de virar à direita). – Você pode combinar instruções como “go through” (atravesse), “cross” (cruzar), “go under” (passe por baixo) e “go over” (passe por cima) para complementar a descrição.
Obrigado por ler esta postagem!
Se você gostou desse conteúdo, continue acompanhando nosso blog para conferir outros temas como este. Aproveite ainda para compartilhar este post com seus amigos e entes queridos nas redes sociais – como Facebook, LinkedIn e Instagram – para que eles também possam ver o aprendizado do inglês de uma forma diferente!
Procurando um curso de inglês?
Na Nativ Inglês, oferecemos uma grande variedade de cursos online com professores nativos. Você terá aulas cara a cara via chamada de vídeo num curso personalizado, exclusivo às suas necessidades e adequado ao seu nível de conhecimento.
Oferecemos cursos para iniciantes e cursos de inglês fluente para intermediários e avançados, além de cursos de inglês para empresas, inglês jurídico e inglês preparatório para os exames de proficiência em inglês.
Fale conosco e projetaremos um curso particular para atender às suas necessidades!
Compartilhe esse conteúdo
Leave a Reply
Daniel Casden é o coordenador da Nativ Inglês e fundador da abordagem “Nativ Inglês” para ensino da língua inglesa. Americano, mudou-se para o Brasil para morar com sua esposa brasileira; porém, após lecionar em cursos de inglês com currículos rígidos e obsoletos, optou por fundar sua própria escola. Atualmente, soma dez anos de experiência em ensinar inglês de forma intuitiva, prática e centrada no aluno.
Tendo vivido em diversos países e diferentes experiências profissionais,...